Har du hørt om Little Pim?

by on 07/07/2012

Hei! For ca. en måned siden innførte jeg fransk som fremmedspråk i vår hverdag. DSBs fjerde språk icon smile Har du hørt om Little Pim? Først ville jeg vente med å røpe ut denne nyheten, men jeg har ombestemt meg nå. Jeg tror at det også kan være interessant  for dere å følge med hvordan det hele går og hva vi gjør for å lære fransk som fremmedspråk. Ikke forhast deg med å forlate denne siden hvis du ikke interesserer deg i fransk – med Little Pim kan du velge mellom ulike språk. Ditt/dine barn kan lære engelsk (lær fransk, spansk, kinesisk, russisk osv.), selv om du ikke kan ett eneste ord på det språket som ditt barn vil lære icon smile Har du hørt om Little Pim? littlepim Har du hørt om Little Pim?

EN LITEN FORHISTORIE

For dere som leser min blogg for første gang, vil jeg fortelle kort at jeg har en datter (DSB) på 3 år som er naturlig tospråklig helt fra fødselen (norsk-russisk). Da DSB ble ca. 1 år og 2 mnd. gammel innførte jeg engelsk som fremmedspråk i hverdagen vår. I ett av mine tidligere innlegg har jeg såvidt startet å oppsummere min erfaring og kunnskaper om fremmedspråklæring for barn i førskolealderen.
Selv om jeg brukte andre metoder for ca. 2 år siden da DSB begynte å lære engelsk, er jeg sikker på at dette her med fransk også vil gå bra! icon smile Har du hørt om Little Pim?

PRINSIPPENE

Stort sett, følger jeg med fransken de samme prinsippene som jeg synes er kjempeviktige å følge når små barn starter å lære et fremmedspråk:

1. Unngå språkblanding så langt det er mulig:

Jeg prøver så ofte som mulig å bruke en såkalt overgangsetning fra det ene språket til det andre (les mer om dette i innlegget om Cécile Loupan, avsnittet om fremmedspråk). I hverdagen er det ikke så lett å bruke overgangsfrasen absolutt alltid. Det hender at DSB plutselig shifter fra det ene språket til det andre midt i samtalen. I slike situasjoner prøver jeg å presisere i etterkant av samtalen at nå har vi snakket et annet språk.

Nå som jeg vet at DSB har full kontroll over hvilket språk hun snakker til enhver tid, har jeg fortkortet vår engelske overgangsfrasen til kun: «We are going to speak English» eller «We are speaking English now«, eller etter at DSB har shiftet til engelsken selv: «Oh, do you want to speak English now?»

Jeg har bevist valgt en annerledes overgangsfrase på fransk – vi peker ikke på nesen, munnen osv. som vi gjorde med engelsken for 2 år siden. Nå viser jeg 1- 2 -3 fingre mens jeg sier: «Un, deux, trois – nous parlons Francais!» Overgangen til russisk er like kort: «Раз, два, три – по-русски говори!».

Noen velger andre måter å «separere» språk på: man kan for eksempel, bruke et nytt kosedyr som snakker KUN engelsk, fransk, spansk osv. Noen lager en liten «English Corner» («engelsk hjørne») på barnerommet – barnet blir etterhvert vant til at dette er stedet hvor det snakkes et annet språk. Jeg har også hørt at noen har til og med dekorert et separat «English room» i huset der det skal kun snakkes engelsk. Med DSB har overgangsetninger alltid fungert veldig bra, og jeg trengte aldri å finne på noe annet icon smile Har du hørt om Little Pim?
billigual children Har du hørt om Little Pim?

Bildet fra: www.doublex.ru

2. Læring gjennom lek:

Ikke forveksl tidlig utvikling  med tidlig utdanning!!!  Barnet bør oppleve et annet språk som noe morsomt – dans, hopp, løp, tegn, lek med ting og bilder, bruk sanger, diverse spill osv. Fremmedspråklæring med små barn er på ingen måte noen skoleopplegg!

3. Immersion Method (jf. pkt. 1):

Jeg har ikke klart å finne et godt norsk ord for å beskrive dette tredje prinsippet. Jeg har valgt å bruke det engelske ordet Immersion – barnet lærer et fremmedspråk uten at voksne oversetter og forklarer ordene. Morsmålet brukes ikke i det hele tatt når fremmedspråklæring foregår. Språkforståelsen kommer intuitivt ut fra situasjoner, ting og bilder barnet ser o.l.

4. Regelmessighet:

Jeg trenger vel ikke å si noe mer her? Vi finner ikke på noe nytt og spennende hver eneste dag, men jeg prøver for eksempel, å snakke engelsk med DSB noen korte stunder i løpet av dagen HVER DAG! Da hun begynte å lære engelsk, brukte jeg stort sett ca. en kvarter pr. dag (noen dager litt mer noen dager mindre enn en kvarter).

HVORDAN STARTE?

Start forsiktig icon smile Har du hørt om Little Pim? 5 minutter vil holde for første gang! Etter å ha brukt en overgangsfrase, er det egentlig opp til deg hva du vil starte med…

NB! Jeg vil her presisere at disse rådene forutsetter at du selv kan det fremmedspråket som barnet vil lære.

Kanskje du vil vise 5-minutters «teaterstykke» med teaterdukker eller kosedyr, fingerlek o.l. – jo mer primitivt språklig sett jo bedre icon smile Har du hørt om Little Pim? , eller du vil gå og peke på diverse gjenstander på rommet: «This is a book. This is a table«, spørre og svare selv icon smile Har du hørt om Little Pim? osv. Det viktigste er å vekke barnets interesse!

Når det gjelder barnets interesse, er det én ting jeg vil skrive om: de aller fleste barn er skeptiske til noe nytt når de blir vist dette den aller første gangen. Når de ser/hører dette for andre gang, oppfatter de dette som noe kjent, noe de allerede har sett/har hørt… m.a.o. interessen kommer etterhvert! På godt norsk : Time will show icon smile Har du hørt om Little Pim?

Etterhvert når barnet begynner å gjenkjenne situasjonen med fremmedspråklæring og forstår hva som foregår, er alle mulige hjelpemidler tillatt icon smile Har du hørt om Little Pim? Bruk CD-er med barnesanger på det språket som barnet lærer, kjøp pekebøker, barnebøker med enkle historier, dikt osv., bruk tegneserier osv. osv. Bruk aktivt Youtube – en kjempebra læringsressurs! icon smile Har du hørt om Little Pim?

Jeg har opprettet 2 nye kategorier i min blogg: «Engelsk klubb» og «Fransk klubb». Disse skal etterhvert fylles med mine anbefalinger av diverse læringsstoff/programmer/bøker/sanger/ tegneserier o.l. for barna som vil lære henholdsvis engelsk og fransk som fremmedspråk. Jeg anbefaler deg å abonnere på å motta nye innlegg direkte til din epostadresse! Følg med! Lær fransk eller/og engelsk med oss!

Slik startet DSB å lære fransk – først var det ca. 2 ukers periode med å vise, å peke på diverse gjenstander i leiligheten og så…kom det Little Pim i posten icon smile Har du hørt om Little Pim?

HAR DU HØRT OM LITTLE PIM?

Riktig nok er dette en reklame-video, men du får en kort innføring i hva Little Pim er for noe. Her er utvikleren selv som forteller om sitt produkt:

Ellers, vil jeg kun dele mine egne erfaringer med dette produktet. Jeg vil jeg ikke gjengi her informasjon som du kan lese på LITTLE PIMs hjemmeside (NB! Ved å bruke denne linken får du 25% rabatt ved kjøp av Little Pim-produkter! Rabatten gjelder til 31.oktober 2012)

Én ting som jeg liker mest om Little Pim er at disse DVDene kan brukes som en slags introduksjon til fremmedspråket selv om foreldre ikke kan et eneste ord på det språket som barnet vil lære. Selvfølgelig er det en fordel å kunne språket fra før, men…alt er mulig! icon smile Har du hørt om Little Pim? M.a.o. gir Little Pim-DVDer en mulighet for at foreldre og barn kan starte å lære et nytt fremmedspråk sammen. Som innføring, som «Lær dine første 360 ord på fransk, spansk osv.» fungerer disse DVDene veldig bra både for voksne og barn!

Se selv – lær fransk med Little Pim! icon smile Har du hørt om Little Pim? Her er en 5-minutters videsnutt fra den første av de 6 FRENCH DVD-ene:

 Selv har jeg valtgt å bestille en pakke – lær fransk med «The Complete French Backpack»:the complete french backpack Har du hørt om Little Pim?

Med 20% sommerrabatt som gjelder nå, ble prisen (pr. juni 2012) inkludert frakt fra USA ca. 900 kroner (152 dollar) + surprise, surprise! icon smile Har du hørt om Little Pim? toll og mva. på 349 kr. Dette er ikke spesielt billig, men…Om du vil sende ditt barn på et språkkurs for små barn, vil du garantert betale mer for maks. 8 – 10 undervisningstimer. Alt er relativt…

Etter at jeg har fått denne pakken er konklusjonen min følgende: i prinsippet, er 6 DVDer og en CD er alt man trenger! icon smile Har du hørt om Little Pim?

Nedenfor vil jeg skrive min subjektive mening om innholdet i denne pakken:

  • 6 DVDer:
  1. French Eating and Drinking
  2. French Wake Up Smiling
  3. French Playtime
  4. French In My Home
  5. French Happy, Sad and Silly
  6. French I Can Count!

Rekkefølgen spiller ingen rolle, man kan starte å se fra for eksempel nr. 6 icon smile Har du hørt om Little Pim? Hver DVD introduserer ca. 60 nye ord og uttrykk. Hver DVD har syv 5-minutters videsnutter, totalt 35 minutter. Utvikleren sier at barn kan godt se hele filmen på 35 minutter, men etter min mening er dette altfor lenge. Selv om utvikleren presenterer Little Pim-DVDer som et produkt for barn fra 0 til 5, ville jeg personlig aldri valgt å vise disse filmene til babyer under 1 år. Ellers, synes jeg at dette er et flott produkt for små barn fra ca. 1,5 – 2 år til ca. 4-5 år.

Vurdering: ANBEFALES!

  • 60 kort:

Kort av god papirkvalitet av denne typen (begge sider):little pim cards 1024x463 Har du hørt om Little Pim?

little pim french cards 1024x589 Har du hørt om Little Pim?

Stort sett, ordene fra den første DVDen, noen få ord fra DVDer nr. 2 og 3.

Vurdering: Kjekt å ha, men ikke nødvendig!

  • Little Pim – kosedyr og ryggsekk: fint, made in China icon smile Har du hørt om Little Pim?  

Vurdering: Kjekt å ha, men ikke nødvendig!

  • 2 bøker «Colors» og «Feelings»: disse var en skuffelse! Bøkene der 3 språk (engelsk, fransk og spansk) blandes sammen. Dette er jo totalt i strid med mitt prinsipp om å ikke blande språk, se ovenfor.

Vurdering: Skuffende!

  • CD «French Bop»:  15 barnesanger med teksthefte: 12 franske barnesanger og 3 engelske barnesanger (disse tre er både på engelsk og på fransk). Min datter elsker denne CDen!

Vurdering: ANBEFALES!

Om du bestemmer deg for å prøve Little Pim, skriv gjerne en kommentar om hva dy synes! Dette er alt for idag. icon smile Har du hørt om Little Pim?

Og til slutt, som vanlig: dersom du synes at mitt innlegg inneholder språklige uklarheter, grammatiske feil o.l., vær så snill og les min velkomsthilsen!
Vi snakkes!

DSBs MAMMA

P.P.S. Likte du innlegget ovenfor? Jeg anbefaler deg å abonnere på å motta nye innlegg direkte til din e-post for å ikke gå glipp av nye idéer, aktiviteter, lek og andre nyheter.

Kommentarer fra Facebook:

{ 7 comments… read them below or add one }

Елена juli 7, 2012, kl. 19:10

Hе перестаю тебе удивляться!!! Очень полезная информация, даже не только для тех, кто хочет изучать французский, а кто хочет вообще дать ребенку второй язык. я с английским то не могу разобраться, а у вас уже четвертый язык. Сразу хочется себя «пнуть» и пойти позаниматься с ребенком. =)

Takk for dine innlegg! Dette var veldig nyttig, ikke bare for dem som vil lære barn fransk, men, generelt, for dem som ønsker å lære barn et annet språk. Utrolig at dere har startet med det fjerde språket! Etter å ha lest ditt innlegg vil jeg bare gå og gjøre noe sammen med mitt barn. =)

Svar

DSBs mamma juli 7, 2012, kl. 22:07

Takk for din kommentar og komplementer! Veldig hyggelig :)

Svar

Natalia oktober 3, 2012, kl. 23:08

Thank you for the information about Little Pim. I am thinking to buy LP to learn French. But I am also considering to buy it to learn English. I am not sure though I need the English variant as we already began some other course. Do you think one absolutely must use  LP to learn English and it will be possible to combine it with the others? or it is an alternative to e. g. Danilova English tour course?
thank you
 

Svar

DSBs MAMMA oktober 4, 2012, kl. 19:19

Natalia, I would rather avoid using the word «must» when talking about different methods, approaches, courses, programmes etc. for small children :)

Follow your child – interests, mood, the things the child likes to do etc. So I think its a good idea to combine different methods, courses etc.

BUT…personally I would prefer NOT to show THE SAME DVDs, cartoons etc. in different languages at the same period of time, in other words if you plan to show Little Pim in French, I would have just chosen French LP and that’s it. For English I would have used other courses/programmes, f.eks. Little Reader.

 

Svar

Natalia oktober 4, 2012, kl. 20:13

Yes, thank you, I agree with you. I have just watched Little Pim episodes in different languages and they have the same scenario. It is presumably better to use different programmes, courses for different languages.

Svar

french for beginners oktober 24, 2014, kl. 09:40

hallo
Jeg bekrefter hva den forrige kommentaren sa. Det er faktisk veldig interessant å lære et språk på denne måten spesielt for barn i yngre aldersgrupper. Du har en meget effektiv metode. For min del foreslår jeg reisen som vi også kan lære å snakke et annet språk som fransk for eksempel, se aelm-chamonix.com.

Svar

DSBs MAMMA oktober 24, 2014, kl. 13:52

Takk for informasjon.

Svar

Leave a Comment

Previous post:

Next post: