Hvordan snakke med barn om årstider? – UKE 3. Del 2. Vår og Sommer.

by on 11/25/2011

Vi fortsetter med å snakke med barn om årstidene. I null startet vi med HØST og VINTER. Denne gangen beskriver jeg aktivitetene vi gjorde med DSB da vi snakket om VÅR og SOMMER.

1. Du kan gjenta aktivitetene jeg beskrev i punkter 1-3, 4 og 10 i null. Pkt. 10 gjentar du ift. den aktuelle årstiden som dere snakker om. Det samme gjelder for “årets sirkel” (se pkt. 5 og 11 i null) – fortsett denne gangen med VÅR og SOMMER.

2. Du kan fortsette med å lage først alle “årstid”-dukkene. Vi startet med en VINTER-dukke, se null for beskrivelsen av hva vi gjorde. Det er meg som laget dem, mens DSB var utålmodig med å begynne å leke med dem:

Da fikk jeg en idé om samarbeid :) og DSB var glad i å kunne hjelpe meg:

Her er resultatet:

Dukkene lekte vi en del med å lage “et rundt år”, plassere årstider i riktig rekkefølge, løpe rundt o.l.

VÅR

3. Etter å ha sett på videoen fra pkt.4 i null og snakket om det som skjer i vår, hør på “vårlyder”: fugler som synger o.l. Spør underveis hva barnet kan høre. Dersom barnet ikke svarer, kan du fortelle selv, men ikke hast med dette, la barnet høre og kanskje få oppdage og gjette lydene selv. Spill på en fløyte eller lignende hjemme, hvis du har en, mens dere hører på fuglekvitring.

[audio:spring 1.mp3]

[audio:spring 2.mp3]

4. Ta isbitene dere laget (se pkt. 12 inull) og observer sammen hvordan de smelter. Fortell om snøen som smelter når vår kommer o.l.

5. Lag et kreativt vårbilde. Både applikasjon og tegning kan kombineres. Lag gress, sol, snøklokker o.l. av papir. La barnet lime dem på arket. La deretter barnet tegne sin egen vår :) Nedenfor viser jeg hva vi har laget.

Først skal gresset limes:

Så limer DSB solen:

Etter å ha limt snøklokker, tegner DSB noen skyer på himmelen :)

Så er det full fantasi i gang og mamma (dvs. meg) skriver navn på alt vi har tegnet: “2 in 1″ – kreativitet med lesetrening på kjøpet (NB! uten at DSB merker at vi driver med lesing :) ) Her er resultatet:

(Hvis du lurer på hvorfor jeg skriver på russisk på tegningen, finner du svaret i minVelkomsthilsen. Jeg føler at det er på tide å skrive et innlegg om vår vei mot selvstendig lesing. Det er jo ikke vanlig at en toåring kan lese, tro meg eller ikke, men DSB kan det! En eller annen gang senere skriver jeg om hvordan “miraklet” sjedde :) )

Bildet henges deretter på et sted der barnet kan se det :)

SOMMER

6. Snakk om hva dere gjorde denne sommeren. Fin anledning for å se gjennom deres sommerbilder og/eller videoer sammen! :)

7.  Lag flere blomster av papir, legg noe grønt på gulvet (f.eks. et håndkle – dette skal symbolisere grønt gress : ) ) o.l. for å late som om det er sommer nå :) Dans, hopp fra den ene blomsten til den andre, velg selv passende musikk selv. Her er et klassisk forslag :) :

 Vår sommer nostalgia :) :

 

 

 

 

 

 

8. Sommeren kan også tegnes :) Bruk fingermaling denne gangen:

Håper dette innlegget har gitt deg inspirasjon for hvordan man kan snakke med barn om årstidene. Dersom du prøver noe av dette med ditt barn, er det fint med å få kommentar fra deg!

Og til slutt……..dersom du synes at det er språklige uklarheter, grammatiske feil o.l., har jeg ett spørsmål til deg: Har du lest min velkomsthilsen?

Vi snakkes!

 

DSBs MAMMA

P.P.S. Likte du innlegget ovenfor? Jeg anbefaler deg å abonnere på å motta nye innlegg direkte til din e-post for å ikke gå glipp av nye idéer, aktiviteter, lek og andre nyheter.

{ 4 comments… read them below or add one }

Anne Line Eidal February 4, 2015 at 17:15

Så inspirerende å lese om hvordan DSB lærer. Mye å hente her, både til egne barn, men også inn i skolen. Jobber som lærer på barneskolen! :)

Reply

DSBs MAMMA February 9, 2015 at 20:36

Takk, Anne Line! Jeg gleder meg til å bli ferdig med studiene mine, så det blir litt ekstra tid til blogging igjen :) Må innrømme at jeg har nedprioritert blogging totalt det siste året :) , men det er jo alltid mye å gjøre, når man er student, har barn og jobber ved siden av… :)

Velkommen som ny leser hos meg!

Reply

Yen Chantel Tran October 25, 2015 at 23:32

Hei, jeg er så utrolig imponert av deg. Jo mer jeg leser bloggen din jo mer lærer jeg, jo mer blir jeg inspirert. Jeg har tre barn, den eldste er fire, den minsten er 5 mnd. Min største bekymringen min har vært var å ikke kunne få mine barn til å snakke mitt morsmål som er på vietnamesisk (faren er norsk). Så jeg googler, ser på youtube og sluker alt som fantes der ute for å lære hvordan jeg kan være en bedre lærer og forelder for mine barn. Jeg prøver å snakke mitt morsmål til dem, men klarte ikke å være konsekvent, lettere sagt enn gjort syns jeg. Jeg har bodd så lenge i Norge at det har vært naturlig for meg tenkt på norsk når jeg snakker bruker mitt morsmål. De forstår meg stortsett når jeg snakker til dem men svarer meg på norsk. Jeg har fått med meg om Glenn Doman metode etter surfing på YouTube. Jeg innførte den for et par uke siden til min baby i håp om at de to andre blir interresert. 
Jeg følte meg heldig som kommer over om bloggen din etter googling på norsk om Doman. Endelig har jeg funnet om en som er genuin opptatt om det samme som meg, og enda bedre. Er også glad at du tospråklig barn. Jeg er veldig nysgjerrig på hvordan ditt barn leser nå. Du nevnte om “mirakel” har skjedd. 
Jeg vet at du har nevnt at du har mye gjøre, ønsker deg lykketil med det du holder på med. Håper likevel at du kan fortsette å blogge. Utrolig nyttig blogg. 
Dette er første gangen i mitt liv at jeg skriver til noens blogg.

Reply

DSBs MAMMA January 15, 2016 at 15:47

Hei, Yen Chantel Tran! Tusen takk for din tilbakemelding. Beklager sent svar, bloggen er satt på pause da jeg har det veldig travelt med studier og jobb :) Det er kjempebra at barna forstår deg på vietnamesisk. Det at de eldste barna svarer deg på norsk betyr at det er lettere for dem å uttrykke seg på norsk enn på ditt morsmål. Vietnamesisk er rett og slett svakere enn norsken hos dem, og om du vil ha begge språk på tilnærmet likt nivå må du hele tiden passe på med tilnærmet lik “innput” på begge språk. Bruk alt du kan: bøker, tegnefilmer, barnesanger o.l. på vietnamesisk, vietnamesiske venner, kanskje det arrangeres noen barneaktiviteter/barnegrupper/lørdagsskole o.l. i det vietnamesiske miljøet? Keep up the good work :) – snakk konsekvent morsmålet med barna, tilpass din tale til deres forståelsesnivå, bruk enklere ord og/eller forklar hvis det trenges – å oppdra et tospråklig eller flerspråklig barn der alle språkene er godt utviklet er en 24/7-jobb :)

Når det gjelder Domanmetoden, er det selvsagt ditt valg og spørsmålet er hvor mye tid og energi du har :) Bruk i hvert fall ikke tid og krefter på å lage kort selv :) Så vidt jeg vet i Norge er det “Bravoleken” som selger ferdige sett med Domankort på norsk. Personlig synes jeg at Domanmetoden er egnet best til individuell bruk med barn under 3 år hvis en voksen og selvsagt barn også liker denne aktiviteten. Fra 3 år er det så mye annet som er mer spennende å gjøre enn å se på kortene :)

Min datter er en førsteklassing nå og hun leser bedre enn noen voksne på 3 språk :) I tillegg, kan hun lese noenlunde bra engelsk som er pr.idag svakest, men til å være et fremmedspråk synes jeg at kunnskapene hennes er imponerende. Hun har alltid vært veldig glad i å lese. For å balansere hennes utvikling, måtte vi til og med gjemme bøkene fra henne da hun var rundt 2,5-3 år :)  

Men husk at det er veldig mange andre ting som skal være på plass i utviklingen, og som er viktigere enn lesing.

Reply

Cancel reply

Leave a Comment

Previous post:

Next post: